Accesorios para el pelo

Captura de pantalla 2014-06-15 a la(s) 18.19.11

Como siempre decimos, el verano es la mejor época del año para dejar volar nuestra imaginación y atrevernos con todo tipo de colores y complementos. Por eso, en la publicación de hoy, os animamos a probar todo tipo de complementos y accesorios para la cabeza y el pelo: desde pamelas de playa, hasta coronitas de flores.

Captura de pantalla 2014-06-15 a la(s) 18.00.53

 

Todos estos modelos son de Forever 21

Captura de pantalla 2014-06-15 a la(s) 18.05.41

Modelos coloridos de Zara

Captura de pantalla 2014-06-15 a la(s) 18.08.28

Accesorize apuesta por la discreción con un aire más barroco

Captura de pantalla 2014-06-15 a la(s) 18.12.12

Estas son las tres propuestas de Rosebell que más nos gustan

Para ocasiones elegantes, como bodas, bautizos o comuniones, os proponemos que, como estas celebrities, apostéis por diademas con poco color.

Captura de pantalla 2014-06-15 a la(s) 18.15.09

En cambio, para ocasiones informales como ir de compras, ir a la playa o a tomar algo con amigas os proponemos llenar el outfit de color gracias a los complementos.

Captura de pantalla 2014-06-15 a la(s) 18.20.38

¿Os gustan este tipo de complementos?

CyB

Pendientes barrocos para un look chic

Los pendientes siempre son un aliado a la hora de completar nuestros outfits. Aportan distinción, elegancia y personalidad. Pequeños, grandes, brillantes, discretos… hay de todos los tipos. Pero nuestros preferidos son los más grandes (XL) y con aires barrocos, totalmente ‘in’.

Estas son nuestras sugerencias para vuestros looks:

Captura de pantalla 2013-11-06 a la(s) 23.34.10

Iam by Ileana Makri

Captura de pantalla 2013-11-06 a la(s) 23.40.43

Bijoux Heart

Captura de pantalla 2013-11-06 a la(s) 23.42.32

Bijoux Heart

Captura de pantalla 2013-11-06 a la(s) 23.45.37

Bimba & Lola

Captura de pantalla 2013-11-06 a la(s) 23.51.48

Aïta

¿Tu también eres fan de los pendientes XL?

CyB

Tangle Teezer, el cepillo perfecto

Hace ya unos meses que descubrimos esta marca de cepillos de pelo, Tangle Tezzer, a pesar de que llevan causando estragos en el mercado desde 2009, como demuestran la cantidad de premios que les han otorgado diversas revistas y salones de peluquería.

Queremos compartir este descubrimiento con todas vosotras por si, como nos pasó a nosotras en su día, dudáis de su funcionamiento y utilidad.
Captura de pantalla 2013-04-08 a las 00.46.10

Nuestra primera impresión hacia él fue curiosidad por el extraño diseño, que es puramente funcional porque permite una buena sujeción y un control absoluto sobre las zonas que peinas.

Lo más sorprendente, sin duda, es que su innovador sistema de púas no rompe ni arranca el pelo, pero en cambio lo desenreda sin causarnos ningún tipo de daño ni ‘estirón’. En pocos minutos deja el pelo totalmente desenredado y bien peinado, evitando el odioso efecto ‘hinchado’ que con la humedad o después del cepillado se nos queda a las de pelo rizado u ondulado.

Es apto para todo tipo de pelo y puede usarse tanto en seco como en mojado. Incluso han inventado un modelo perfecto para la ducha, gracias a su mango antideslizante, es el Aqua Splash:

Captura de pantalla 2013-04-08 a las 23.47.03

Para las mas coquetas, nos ofrecen versión ‘de bolsillo’ para poder llevar todo el día con nosotras en el bolso.

Captura de pantalla 2013-04-08 a las 23.54.06

Para las más divertidas y para las niñas os proponemos este cepillo con curioso diseño:

Captura de pantalla 2013-04-08 a las 23.58.10

Su precio oscila entre los 10 y 20 euros dependiendo del modelo que escojas y el lugar donde lo compres. Están disponibles en internet, Asos.com y Tabgleteezer.com, y también en peluquerías como Marco Aldany. Nosotras tenemos el modelo clásico en color negro, ¡y nos encanta!

¿Os animáis a probarlo?

CyB

Complementos alegres y originales para primavera

¡Ya estamos en abril! Es un mes en el que la llegada del buen tiempo nos anima a llenar nuestros outfits de colores y de vida, algo que podemos lograr a base de prendas básicas, si añadimos ciertos complementos que transformen el look en algo totalmente personalizado.

April is already here! We love this month because it implies that good weather is coming, and along with it we bring the most colorful accessories to our closet to combine them with simple garments. 

Esta sería nuestra selección de complementos indispensable para esta primavera:

This would be our selection of accessories for this spring: 

Captura de pantalla 2013-04-01 a las 00.51.52

Fulares estampados de Zara

Captura de pantalla 2013-04-01 a las 00.58.01

Anillo, collar y pulsera de Bimba y Lola

Captura de pantalla 2013-04-01 a las 01.10.20

Fajín de piel y llavero de Aïta

Y para romper con la monotonía os proponemos dos complementos muy originales: peinetas abanicos que darán el toque final  a vuestros outfits.

To break the monotony, we suggest you two new kinds of accessories: combs and fans will give an original touch to your outfits. 

Captura de pantalla 2013-04-01 a la(s) 16.42.37

Peineta de Chanel – Cruise 2012/2013

Captura de pantalla 2013-04-01 a la(s) 16.38.21Peineta de Claire’s

bw2013az_00

Abanico de Aïta

Captura de pantalla 2013-04-01 a la(s) 16.46.22

Abanico de Agatha Ruiz de la Prada para las más atrevidas

Captura de pantalla 2013-04-01 a la(s) 16.20.41

Para las más curiosas, si queréis conocer el lenguaje de los abanicos clicar aquí.

You can also learn the fan’s language to impress everyone. 

STREETFSN

¿Qué os ha parecido nuestra selección de complementos para la primavera?

Have you liked our accessories selection for this spring?

CyB

Mirror sunglasses

Hoy os taremos una de las que promete ser tendencia el próximo verano: las gafas de espejo. Se trata de una tendencia bastante marcada y arriesgada, que retoma ese aire ochentero, pero compartiendo protagonismo con las gafas redondas sesenteras y con las gafas estilo ojo de gato, que ya desde el año pasado se han hecho imprescindibles.

Today we bring you one of the next summer trends: mirror sunglasses. It’s a marked and risky trend, that brings us back to the 80’s, sharing the scene with 60’s round sunglasses and cat eye style, that are a must have. 

Como siempre, son los famosos y las modelos quienes nos dan a conocer estas tendencias.

As always, the first people to explore the trend are celebrities and models. 

Captura de pantalla 2013-03-19 a las 20.32.55

Jessica Alba luce modelos distintos de este tipo de gafa

Jessica Alba has two sunglasses of the same kind

Captura de pantalla 2013-03-19 a las 20.34.22

La modelo catalana Elisabeth Mas se atreve con el azul celeste

The Catalan model Elisabeth Mas dares with light blue

Captura de pantalla 2013-03-19 a las 20.29.26

Sarah Jessica Parker, en su linea extravagante, luce unas enormes gafas doradas

Sarah Jessica Parker chooses these big golden sunglasses

Captura de pantalla 2013-03-19 a las 20.28.38

Paula Echevarría y David Bustamante optan por ir conjuntados pero con modelos más discretos

Paula Echevarría and David Bustamante are combined but they have chosen discrete models. 

Podéis encontrar en tiendas e Internet, desde modelos clásicos y discretos hasta gafas muy llamativas y únicamente aptas para el verano.

You can find on stores and on Internet, from classic and discrete models to extravagant and colorful glasses.

Captura de pantalla 2013-03-19 a las 20.39.54

Las clásicas aviador de Ray Ban

Ray Ban classic aviator sunglasses

Captura de pantalla 2013-03-19 a las 20.48.33

Dolce and Gabbana nos propone una linea más discreta

Dolce and Gabbana bets on a discrete line

Captura de pantalla 2013-03-19 a las 20.30.33

Atrevidas gafas de Spektre

Spektre risky sunglasses

Captura de pantalla 2013-03-20 a las 10.05.49

La opción más económica son las gafas de Knockaround, que por 14$ pueden ser tuyas

Knockaround sunglasses are the most economic option, you can buy them for 14$

¿Tenéis ya las vuestras?

Have you already got yours?

CyB

Accesorios de viaje de las principales firmas de moda

Viajar es uno de los mayores placeres existentes. Las principales firmas son conscientes de ello y nos proponen todo tipo de accesorios para que también vayamos a la última cuando hacemos nuestras escapadas.  Guías, maletasfundas para las cámaras, entre otros, son sus propuestas.

Traveling is one of the major pleasures in life. Fashion brands are aware of that and they suggest us all kind of accessories to be trendy even when we travel. Traveling guides, suitcases, and camera bags are just some of their suggestions. 

Loewe, por ejemplo, ha diseñado esta guía “I loewe Madrid/I loewe Barcelona” para los visitantes de estas ciudades que no se quieran perder los consejos sobre la mejor gastronomía, las mejores copas o visitas, con textos de Victoia Bermejo e ilustraciones de Jacobo Pérez Enciso.

Loewe, for example, has designed this traveling guide “I loewe Madrid/I loewe Barcelona” for the kind of visitors who don’t wanna miss some tips on gastronomy, drinks or visits, with Victoria Bermejo’s writting and Jacobo Pérez Enciso’s illustrations. 

shopping_con_ideas_de_regalos_para_navidad_para_chicas_sexys_guias_de_loewe_6522_1200x1400

Para las más atrevidas, Dolce & Gabbana ha diseñado estos cascos de madera, con los que podréis disfrutar de la música durante los trayectos.

For the most fashionable, Dolce&Gabbana has designed these wood earphones for you to enjoy music during the trips. 

auriculares madera d&g

O si preferís entreteneros con juegos de mesa, Loewe ha diseñado este elegante juego de domino.

If you’d rather prefer playing table games, Loewe has designed this elegant domino

domino de loewe

Si queréis dormir durante los trayectos, Alexander Wang os propone este antifaz.

Another good option is to rest during the trips, Alexander Wang suggests this sleep mask

Captura de pantalla 2013-01-12 a la(s) 23.19.06

Las amantes de la fotografía podéis transportar vuestra cámara en esta llamativa funda de Karl by Karl Lagerfeld.

Photography lovers can carry their camera in this exclusive bag designed by Karl by Karl Lagerfeld

Captura de pantalla 2013-01-12 a la(s) 16.44.26

Y  las que queráis inmortalizar todos los momentos del viaje de forma tradicional, podéis recurrir a este cuaderno de Marc Jacobs.

And those of you who want to immortalize every second of the trip in a more traditional way, you can use this notebook designed by Marc Jacobs. 

Captura de pantalla 2013-01-12 a la(s) 22.31.30

Si estáis buscando bolsas de viaje con estilo, Longchamp y Gucci ofrecen diseños ideales.

If you’re looking for stylish traveling bags, Longchamp and Gucci have great designs. 

Captura de pantalla 2013-01-12 a la(s) 22.39.02Bolsa de mano de Kate Moss para Longchamp

gucci1

Bolsa de viaje de Gucci

Y si no podéis viajar sin vuestro iPad, podéis encontrar unas prácticas fundas de Michael Kors.

If your iPad is one of your must-have when traveling, you can find these practical covers from Michael Kors. 

Captura de pantalla 2013-01-12 a la(s) 23.16.03

Captura de pantalla 2013-01-12 a la(s) 23.15.30

¡Aprovechad ahora, que no es temporada alta, para hacer todas las escapadas posibles acompañadas de los accesorios que nos proponen las principales firmas!

This time of the year is great to travel everywhere, and keep in mind that there are all kind of accessories to make your travel more enjoyable! 

CyB

El fenómeno Marant sigue en otoño e invierno

Han pasado meses desde que estalló el bombazo de las deportivas con cuña de Isabel Marant, una tendencia que descubrimos gracias a modelos, como Alessandra Ambrossio o Miranda Kerr, que decidieron no renunciar a la moda para obtener comodidad. Sin embargo, las deportivas con cuña siguen siendo tendencia para este otoño e invierno, y con opciones más económicas.

It’s been some months since Isabel Marant sneakers’s boom , a trend that we discovered thanks to models like Alessandra Ambrossio or Miranda Kerr, that decided to combine fashion and comfort. Nevertheless, wedge sneakers are still trendy in fall/winter season, not only Isabel Marant’s but also in low cost versions. 

Paula Echevarría y Clara Alonso son probablemente las bloggers que más outfits nos han mostrado combinando estas zapatillas, pero no las únicas. Aquí teneis algunos modelos:

Paula Echevarría and Clara Alonso are probably the bloggers that have shown more outfits wearning wedge sneakers, but they are not the only ones. Here you have some models: 

Paula Echevarría con deportivas con cuña de Ash, Hakei e Isabel Marant (de izquierda a derecha)

Clara Alonso con zapatillas de Isabel Marant en negro y blanco

Chiara Ferragni y Miranda Kerr con distintos modelos de zapatillas Isabel Marant

Para resolver el inconveniente del precio de las deportivas de Isabel Marant (450 euros) os proponemos una serie de alternativas más asequibles:

To solve the inconvinience of the price of Isabel Marant sneakers (450 euros) we suggest you some other brands that have cheapest wedge sneakers: 

Ash: 200 euros; Hakei: 120 euros; Supertrash: 135 euros

Le Temps des Cerices: 120 euros; Bullboxer: 89.99 euros; Zara: 59.95 euros

¿Cómo combinaríais estas deportivas? ¡Estas son nuestras propuestas!

How would you combine these sneakers? Here you have our sporty suggestions!

1. Camiseta de Oqvestir.com; 2. Tejanos de Red Valentino; 3. Americana de Sheinside.com; 4. Bolso de Zadig&Voltaire; 5. Deportivas con cuña de Ash.

1. Camiseta de Céline; 2. Pañuelo de Alexander McQueen ; 3. Esmaltes de uñas de Dior; 4. Pantalones negros de Burberry; 5. Clutch de Miu Miu; 5. Deportivas con cuña de Isabel Marant

¿Cual sería vuestra opción favorita? ¿Os animáis a comprar las deportivas con estos precios?

Which would be your favorite option? Would you buy wedge sneakers with these prices?

CyB