Wishlist de rebajas

A pesar de que algunas tiendas, como las del grupo Inditex, aún se resistan a adelantar la época de rebajas,  muchas otras sí que nos ofrecen ya grandes descuentos. Este año la llegada del buen tiempo ha coincidido con la llegada de las rebajas. Y así, ¿a quién no le apetece salir a por alguna de sus prendas favoritas de la temporada al mejor precio?

Even if some stores, as Inditex group, are not offering discounted prices yet, other stores are already offering great prices. This year good weather has come just in time for sales, and so, there’s no excuse for going shopping at the best price. 

Éstos han sido nuestros fichajes de la temporada:

These are our picks for this season: 

Captura de pantalla 2013-06-23 a las 01.21.48 Captura de pantalla 2013-06-23 a las 01.20.32

Vestidos, tops y bisutería de Blanco

Captura de pantalla 2013-06-23 a las 01.29.34

Zapatos y gafas de sol de Bimba y Lola

Captura de pantalla 2013-06-23 a las 01.36.04 Captura de pantalla 2013-06-23 a las 01.35.30

Blusa, crema hidratante, gloss y bikinis de H&M

Captura de pantalla 2013-06-23 a las 01.39.50

Chaqueta, zapatos y bolso de BCBG

Captura de pantalla 2013-06-23 a las 01.42.23

Pijamas de Women’s secret

¿Vosotras habéis hecho ya una wishlist de rebajas?

Have you  already made a sales wishlist?

CyB

De la oficina a las copas

Después de un largo día de trabajo en la oficina, qué mejor que bajar a la calle a tomar unas cañas o copas con los compañeros o amigos para despejarse, echarse unas risas y disfrutar del buen tiempo de esta época.

After a long office day of hard working, everyone wants to hang out with some friends and go have a drink or a beer enjoying this season good weather. 

Si te apetece el plan, pero quieres cambiar tu indumentaria sin necesidad de pasar por casa, te damos un par de claves para transformar tu look de oficina en uno para ir de cañas o incluso de copas.

If you like the plan but you’d rather prefer changing your outfit without going back home, we give you some tips to transform your office  outfit into one that is perfectly suitable for going with friends to have a drink or beer. 

Pasamos de éste look de oficina formal y en tonos muy veraniegos,

Thins would be the office outfit, with summery shades,

Captura de pantalla 2013-06-21 a las 14.11.08

1. Conjunto de top y falda tubo de Zara; 2. Gafas de sol de Forever 21; 3. Chaqueta de Comptoir des Cotonniers; 4. Bolso y reloj de Michel Kors

A este alegre outfit para salir a tomar algo con amigos.

and this is the outcome after changing some garments,

Captura de pantalla 2013-06-21 a las 14.15.02

1. Conjunto de top y falda tubo de Zara; 2. Collar de Forever 21; 3. Chaqueta cruzada de Zara Trf; 4. Clutch de Mango; 5. Esmalte de uñas de Essie

Como veis, es fácil crear dos looks totalmente distintos sobre la misma base, sólo hay que cambiar los complementos y accesorios. Y, si quieres darle más fuerza al look de copas, siempre puedes añadirle sombras de ojos y pintalabios.

As you can see, is esasy to create two totally different outfits over the same base. You only have to change the accessories and maybe include red lipstick or eyeshadows. 

¡Esperamos que os haya gustado!

Do you like it?

CyB

Las primeras creaciones de Yves Saint Laurent, en línea

¿Te gustaría ver las primeras creaciones de Yves Saint Laurent? A partir de hoy puedes hacerlo desde tu ordenador. La Fundación Pierre Bergé – Yves Saint Laurent ha publicado en línea las ‘Paper Dolls‘, los figurines que el diseñador recortaba de las revistas de su madre y a los que vestía con sus creaciones.

Would you like to see Yves Saint Laurent first designs? From today you can see them from your computer. The Pierre Bergé Foundation- Yves Saint Laurent has published the line ‘Paper Dolls’, the designs that he cut from her mother’s magazines and then put them on his own creations. 

DOLLS09-2012-04-09-001

DOLLS02-2012-04-02-029

DOLLS01-2012-04-01-011

DOLLS09-2012-04-09-019

2012-04-20-023

Si quieres visitar la ‘exposición’ online clica aquí.

¡A nosotras nos encanta! ¿Y a vosotras?

We’ve really love them! Did you?

CyB

Pantalones coloridos para verano

Amarillo, azul eléctrico, fucsia, rojo pasión… Todos los colores están permitidos para teñir nuestros pantalones esta primavera y verano. Así que llenad vuestro armario de pantalones de todos los colores para dar un toque divertido a vuestros outfits y alejaros de los colores oscuros de otoño e invierno.

Yellow, electric blue. fucsia, passion red… all colors are allowed to dye your pants this spring and summer. It will give a funny touch of glam to your outfits. 

Zara ha diseñado todo tipo de pantalones coloridos. Jeans, piratas, falda-pantalón; pitillos, anchos, vaporosos…No hay excusa para no encontrar el pantalón perfecto y llamativo para todas las ocasiones.

Zara has designed all kind of colored pants. Jeans, capri, skorts; skinnies, wides…there’s no excuse to not find your perfect and outstanding pant for all kind of celebrations. 

2820240300_1_1_2

2820240640_1_1_2

2674761643_1_1_2

2764371630_1_1_2

7458324615_1_1_2

8109024537_1_1_2

Current Eliott también ha diseñado pantalones coloridos para esta temporada.

Current Eliott has also designed colored pants for this season. 

327885_ou_l

 7 for all man kind apuesta por los tejanos coloridos. A pesar de que su precio es más elevado, siempre sientan muy bien y se ajustan perfectamente a todos los tipos.

 7 for all man kind bets on colorful jeans, Even if their price it’s a little bit expensive, they all fit perfectly and it’s worth it. 

 SWMM980MG_front[1]

SWMM980MT_front[1]

SWTM840CP_front[1]

Para las más atrevidas, recordad que los pantalones con estampados también son última tendencia.

Remember that patterned jeans are also trendy this spring!

No dudéis en mezclar todo tipo de colores, estampados y jugar con vuestra imaginación. ¡Todo es apto para este verano!

Don’t hesitate on mixing all kind of colors and patterns, just play with your imagination, This summer is all allowed!

 ¿Os atreveréis a llevar pantalones llamativos?

Will you wear them?

CyB

Las alpargatas de Chanel, nuevo hit de la temporada

Si creíamos que las alpargatas era un calzado ‘de andar por casa’ o para ir a la playa, estábamos muy equivocadas. Firmas como Castañer, y recientemente Chanel nos han demostrado que no hay mejor calzado para ir cómoda y a la última en esta época del año.

If we thought that espadrilles where some kind of flip flops to wear at home or going to the beach, we couldn’t be more wrong. Brands like Castañer and recently Chanel have showed us that there are no better shoes for being trendy and comfy at the same time.

Captura de pantalla 2013-06-09 a las 22.55.06

Ni las celebrities ni las blogueras se han podido resistir al último hit de la temporada: las alpargatas de Chanel.

Celebrities and bloggers couldn’t resist to fall for this season hit: Chanel espadrilles.

Captura de pantalla 2013-06-10 a las 00.49.01 Captura de pantalla 2013-06-10 a las 00.49.38

Hay varios modelos, tanto de tela como de cuero, así como en distintos colores, pero sin duda parece que las más populares han sido las que combinan el cuero blanco roto con el color negro.

There are several models,in fabric and also leather, and in different colors, but the most populars have been the ones that combine white leather with black.

Captura de pantalla 2013-06-09 a las 22.58.10

Nos encanta este tipo de calzado para el verano, es muy versátil ya que te permite cubrir un sinfín de funciones: desde ir a dar una vuelta por la ciudad o por un paseo marítimo, hasta ir a comer con las amigas o incluso ir a la compra. Perfecto tanto para la ciudad como para la playa, e idóneo para las largas caminatas o los días en los que tardas horas en volver a casa y poder descansar los pies.

We love these kind of shoes for summer. For the city and also for going to the beach.

Por suerte para nosotras, y por desgracia para Chanel, en seguida  han salido ‘imitadoras’ de estas alpargatas, a precios, por lo general, bastante más asequibles. Estas son algunas de nuestras favoritas:

Lucky us, there are some brands that have been fast copying the Chanel design, reducing its prince and making them more affordable. These are some of our favorites: 

Captura de pantalla 2013-06-10 a las 01.08.38

Lovely Pepa for Krack

Captura de pantalla 2013-06-10 a las 01.09.10

Zara

Captura de pantalla 2013-06-10 a las 01.10.59

Pull&Bear

Captura de pantalla 2013-06-10 a las 01.10.14

Mint&Rose

Así combinaríamos nosotras las alpargatas azules de Mint&Rose:

Here you have an outfit combining the blue espadrilles: 

Captura de pantalla 2013-06-10 a las 01.22.59

1. Blusa de Zara; 2.Jeans de J.Brand; 3. Reloj de Trucco; 4. Bolso de Massimo Dutti; 5. Alpargatas de Mint&Rose

¿Tenéis fichadas ya vuestras alpargatas para este verano?

Have you already bought yours for summer?

CyB

Walk like you have three men walking behind you

Captura de pantalla 2013-04-06 a las 13.11.23

Captura de pantalla 2013-05-08 a las 12.13.07

Captura de pantalla 2013-06-08 a las 01.09.38

Captura de pantalla 2013-06-08 a las 01.10.20

Captura de pantalla 2013-06-08 a las 01.10.05

Karl Lagerfeld

Captura de pantalla 2013-06-08 a las 01.15.38

Y nuestra favorita,

And our favorite, 

Captura de pantalla 2013-01-18 a las 00.41.16

Con estas frases de los mejores diseñadores y escritores amantes de la moda, os queremos mostrar que el mundo de la moda es mucho más que bocetos, telas y estampados. Os animamos a reflexionar con nosotras un poco más allá de la simple estética de la moda y, sobre todo, a aprender de los consejos de los grandes.

With these quotes by the greatest designers and fashion writers, we want to show you that fashion world it’s not only about sketches, fabrics and patterns. We encourage you to think about how fashion is more than the simple esthetic, but above all, to learn with the greatest designers advice. 

¡Buen fin de semana!

Have a nice weekend!

CyB

Por fin, ¡unos buenos autobronceadores!

Captura de pantalla 2013-06-04 a las 22.14.56

Después de las controvertidas fotografías de Kate Moss para la firma de autobronceadores St.Tropez, nos hemos preguntado, ¿por qué cuesta tanto dar con el autobronceador adecuado? Unas veces es demasiado naranja, otras no queda uniforme, o incluso hemos tenido que llegar a lidiar con olores para nada atractivos. Las marcas de perfumería y belleza han ido trabajando a lo largo de los años para eliminar todos estos inconvenientes y proporcionarnos unos buenos autobronceadores. En nuestra opinión, algunos lo han conseguido, pero otros no.

We’ve all seen the polemic images where Kate Moss modeled naked for St.Tropez selftanners. So we’ve asked ourselves, why is it so hard to find the right self tanner? Some times it’s too orangy, some times it leaves stains,  and also we have deal with unpleasant smells. Beauty brands have been working all these years to get rid of all the inconveniences and finally create high quality self tanners. In our opinion, some have achieved it, but some other don’t. 

Captura de pantalla 2013-06-04 a las 22.14.31

Nos parece un tema delicado y arriesgado, ya que dar con el autobronceador equivocado puede costarte un buen disgusto, por lo que vamos a recomendaros nuestros favoritos, para que todas podamos lucir piernas y un buen color incluso a primeros de junio.

Choosing the wrong self tanner can give you a big deception and so we’re gonna recommend you some of our favorites, as we all want to have great tanned legs even if it’s only the beginning of june. 

Tanto para la cara como para el cuerpo os recomendamos que optéis por autobronceadores graduales, que poco a poco oscurecen el tono de la piel dando ese efecto bronceado de forma sutil.

For face and body we recommend using gradual self tanners, that little by little will brighten your skin giving the perfect bronzed look. 

Gradual Tan for Body de St. Tropez. Perfecto para darle uso diario, ya que combina los beneficios de una hidratante diaria con un toque de bronceado. Está también disponible una versión para la cara.

Perfect for daily use, as it combines the benefits of a daily hydrating with a touch of bronzer. You can also find it in face version.

Captura de pantalla 2013-06-04 a las 22.12.23

Hydra Tanning de Comodynes. Esta firma es mundialmente conocida por sus autobronceadores, que podéis encontrar en farmacias. Los tienen en distintos formatos, pero una vez más nos decantamos por la hidratante con autobronceador progresivo para conseguir el efecto bronceado de forma gradual y discreta. Lo tienen tanto para cuerpo como para cara.

This brand is worldwide known for their self tanners, which you can find them in pharmacies. They have them in so many different formats, but once again, we would choose the hydrating with a touch of bronzer.

Captura de pantalla 2013-06-05 a las 15.15.19

Lisse Minute Autobronzant de Clarins. Este autobronceador no tiene un efecto tan gradual, sino que actúa más rápidamente, pero también cuanto más asiduamente lo apliques, mayor efecto conseguirás. Es uno de los productos estrella de Clarins y sin duda una buena opción para conseguir un rápido bronceado. Su gran ventaja es que alisa visiblemente las arrugas e imperfecciones al instante y nos encanta su olor amelocotonado. Sirve también para rostro y cuerpo.

This self tanner is more effective as it’s not so gradual and gives the bronzed look faster. It’s one of Clarins’ star product and it’s witout a doubt a good choice. It’s biggest advantage is that reduces wrinkles and blemishes. It also has a peachy smell. It’s perfectly suitable for face and body. 

Captura de pantalla 2013-06-05 a las 15.24.31

Finalmente, para las más impacientes que necesiten un bronceado instantaneo os recomendamos Brume autobronzante teintée corps de Sephora. No deja marcas y está enriquecido con glicerina, por lo que hidrata también la piel. Sin duda es la mejor opción para quienes busquen un buen resultado rápido y económico. Además, nos encanta el anuncio cargado de optimismo de Sephora.

Finally, for those of you who have less patience and need an instant bronze, Brume autobronzante teintée corps de Sephora, it’s your product. It has glycerinate and so hydrates your skin. It’s the best option if your looking for a cheap and quick way to get bronzed. Moreover, we really like Sephora’s advertisement full of optimism. 

Captura de pantalla 2013-06-05 a las 15.31.33

Si aún así no os convencen los autobronceadores, os damos un pequeño truco para lucir unas piernas estupendas en verano:

If you’re still not into self tanners, we give you a little tip to have great legs this summer:

Captura de pantalla 2013-06-05 a las 15.47.47

Aceites iluminadores corporales con partículas doradas de Deliplus

Captura de pantalla 2013-06-05 a las 15.48.43

Aceite iluminador corporal de Sephora

Nuestra recomendación es que apliquéis poca cantidad, la suficiente como para dar un toque brillante y dorado sin que se note que lleváis aceite, ya que la sensación puede ser un poco incomoda e incluso, si nos pasamos de cantidad, podemos manchar las prendas de ropa que llevemos. Si se aplica bien, el resultado, tanto a la vista, como en fotografías, es estupendo.

you don’t have to put too much quantity, just a few drops to make it shine but not be greasy. If you apply it right, the outcome is amazing, also in pictures. 

¿Habéis encontrado ya un autobronceador que os funcione a la perfección?

Have you already find your perfect self tanner?

CyB