Impresiones de Pekín: contraste y estilo

China es en este momento el mayor referente mundial en sectores como la industria o la economía. Es un país que se nos presenta con grandes promesas y oportunidades que están por descubrir.

China is right now the major referent  at a global scale in sectors like the economy or industry. It’s a country that comes with big promises and opportunities that are meant to be discovered. 

En Beijing, la capital, encontramos grandes contrastes: calor en las calles y frío en los edificios; pobreza y ostentación; restaurantes de lujo y restaurantes demasiado sencillos.

In Beijing, capital city, we can find strong contrasts: high temperatures in the streets and cold AC in their buildings; poverty and ostentation; luxury restaurants right next to the simplest ones…

No existe ese punto medio en el que muchas veces se encuentra la virtud. Quizás por eso, Pekín no está preparada aún para ser una de las capitales referentes de la moda como pueden serlo París o Nueva York.

There’s no middle point in which we can find virtue. Maybe that’s why Beijing is still not ready to be a fashion capital in the world as may be Paris or New York

La inmensa mayoría de los transeúntes no pueden ni siquiera permitirse comprar revistas de moda y mucho menos adquirir nuevas prendas con la frecuencia a la que muchos europeos estamos acostumbrados. Sin embargo, aquellas personas que tienen un concepto de moda destacan inmediatamente por su estilo único, navegando entre el mundo oriental y occidental.

The vast majority of citizens can’t even afford to but fashion magazines and even less to acquire new garments. Nevertheless, Chinese people who have an idea of fashion are easily recognizable for their unique style, in between oriental and occidental world.

Tonos pastel, mucha gasa, vuelos en las prendas y faldas plisadas son algunas de las prendas que hemos visto de forma más recurrente. Todo muy ligero para soportar las altas temperaturas de esta ciudad.

Pastel shades, a lot of chiffon, very full garments and pleated skirts are some of the garments that we can see more often in the streets. On top of that, light fabrics to stand the high temperatures of the city. 

(Fotografías: Fallincouture.wordpress.com)

Sin duda, Asia está alcanzando a los mejores en el mundo de la moda. Cada vez hay más diseñadores reconocidos a escala mundial, al igual que bloggers (Wendy’s lookbook). La semana de la moda en Hong Kong también está adquiriendo protagonismo.

Without a doubt, Asia is catching up with the biggest ones in the fashion business. Every time there are more known designers in a global scale, as well as bloggers (Wendy’s lookbook). Fashion week in Hong Kong is also achieving an important role. 

¿Qué os parece la moda asiática? ¿La veis muy diferente a la nuestra?

What do you think about Asian style? Do you see it too much different from ours?

CyB

Anuncios

5 comentarios en “Impresiones de Pekín: contraste y estilo

  1. Pingback: Botines y ‘slippers’, la nueva tendencia en calzado vista en Shangái | Fall in couture

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s