Ropa deportiva cómoda y ‘trendy’

Los Juegos Olímpicos que se están celebrando estos días son una buena excusa para hablar de la ropa de deporte. Aunque solemos descuidarnos mientras hacemos ejercicio, muchas marcas nos ofrecen diseños cómodos y simples, pero a la moda.

The current Olympic Games that are taking place these days in London are a good reason to talk about sports wear. Even if we don’t pay much attention to clothes while doing exercise,  there are a bunch of brands which offer trendy, simple and comfy designs. 

Ralph Lauren, diseñador de la equipación de los deportistas de los Estados Unidos en estos JJ.OO., ha diseñado prendas en honor a Londres-12 jugando con los colores de la bandera americana: blanco, azul y rojo. Siguiendo el patrón de la firma, las propuestas son clásicas, sencillas y elegantes.

Ralph Lauren, designer of the US‘ equipment in these OOPP, has created sport garments inspired by the colors of the American flag: blue, white and red. According to the brand’s pattern, the design is classic, simple and elegant. 

Adidas es una de las marcas deportivas por excelencia. Nos gusta mucho su estilo pero especialmente la colección de Stella McCartney, de colores vivos y diseños favorecedores.

Adidas is one of the Top five sports wear brand. We like its style but specially the collection that Stella McCartney has created full of vivid colors and outstanding designs. 

Otra de las marcas esenciales al hablar de moda deportiva es Nike. Sus prendas estilizan, son muy cómodas y se adaptan a las últimas tendencias.

Another must talking about sports wear is Nike. Its garments are stylish, comfy and they are always catching up the trends. 

GAP es una opción buena para vestirnos de deporte. Nos gustan especialmente sus sudaderas y camisetas.

GAP is another good option for going to the gym or playing sports. We like the T-shirts and sweatshirts

Y para las que busquéis una opción más económica, al igual que favorecedora, podéis recurrir a H&M.

If you’re looking for a low cost option, you can always go for H&M

¿Cuáles son tus marcas preferidas para hacer deporte?

Which are your favorites sports wear brands?

CyB

Y asesoramiento de Clod

And advice from Clod 

Anuncios

Impresiones de Pekín: contraste y estilo

China es en este momento el mayor referente mundial en sectores como la industria o la economía. Es un país que se nos presenta con grandes promesas y oportunidades que están por descubrir.

China is right now the major referent  at a global scale in sectors like the economy or industry. It’s a country that comes with big promises and opportunities that are meant to be discovered. 

En Beijing, la capital, encontramos grandes contrastes: calor en las calles y frío en los edificios; pobreza y ostentación; restaurantes de lujo y restaurantes demasiado sencillos.

In Beijing, capital city, we can find strong contrasts: high temperatures in the streets and cold AC in their buildings; poverty and ostentation; luxury restaurants right next to the simplest ones…

No existe ese punto medio en el que muchas veces se encuentra la virtud. Quizás por eso, Pekín no está preparada aún para ser una de las capitales referentes de la moda como pueden serlo París o Nueva York.

There’s no middle point in which we can find virtue. Maybe that’s why Beijing is still not ready to be a fashion capital in the world as may be Paris or New York

La inmensa mayoría de los transeúntes no pueden ni siquiera permitirse comprar revistas de moda y mucho menos adquirir nuevas prendas con la frecuencia a la que muchos europeos estamos acostumbrados. Sin embargo, aquellas personas que tienen un concepto de moda destacan inmediatamente por su estilo único, navegando entre el mundo oriental y occidental.

The vast majority of citizens can’t even afford to but fashion magazines and even less to acquire new garments. Nevertheless, Chinese people who have an idea of fashion are easily recognizable for their unique style, in between oriental and occidental world.

Tonos pastel, mucha gasa, vuelos en las prendas y faldas plisadas son algunas de las prendas que hemos visto de forma más recurrente. Todo muy ligero para soportar las altas temperaturas de esta ciudad.

Pastel shades, a lot of chiffon, very full garments and pleated skirts are some of the garments that we can see more often in the streets. On top of that, light fabrics to stand the high temperatures of the city. 

(Fotografías: Fallincouture.wordpress.com)

Sin duda, Asia está alcanzando a los mejores en el mundo de la moda. Cada vez hay más diseñadores reconocidos a escala mundial, al igual que bloggers (Wendy’s lookbook). La semana de la moda en Hong Kong también está adquiriendo protagonismo.

Without a doubt, Asia is catching up with the biggest ones in the fashion business. Every time there are more known designers in a global scale, as well as bloggers (Wendy’s lookbook). Fashion week in Hong Kong is also achieving an important role. 

¿Qué os parece la moda asiática? ¿La veis muy diferente a la nuestra?

What do you think about Asian style? Do you see it too much different from ours?

CyB

Bolsas de playa para verano 2012

Ya estamos en pleno verano y lo que más apetece normalmente es ir a la playa. Siempre pensamos en bikinis, pero solemos olvidarnos de un accesorio muy útil: la bolsa de playa. Sin embargo, hay veces que cuesta encontrarla, así que os hacemos varias propuestas de todos los precios.

We’re in summertime and normally we feel like going to the beach. We always think in bikinis, but we usually forget a very useful accessory: the beach bag. Nevertheless, sometimes it’s not easy to find it, and so we make you some suggestions in a wide range of prices. 

La marca de ropa de baño Eres ha pensado en hacer bolsas de playa, así como Marc Jacobs.

The swimmingwear brand Eres and Marc Jacobs have made some beach bags that can fit out needs. 

Bolsa de playa de Eres

Diseños de Marc Jacobs

La firma catalana Castañer también ha hecho bolsas que pueden servir para ir a la playa. Son grandes, cómodas y estilosas. Destaca la suela de esparto que lleva incorporada, el material que caracteriza a la marca.

The catalan brand Castañer has also made bags that can be used ether as shopping bag or beach bag. They are big, comfy and stylish. The esparto grass sole that has incorporated stresses the originality and the insignia of the brand.

Bolsa de Castañer

BlancoZara o Asos ofrecen diseños bonitos y a un buen precio.

Blanco, Zara and Asos offer nice designs at a good price. 

Propuestas de Blanco

Bolsa de Zara

Diseño de Asos

¿Qué os parecen nuestras propuestas?

What do you think about our suggestions?

CyB

Las alpargatas, el calzado más cómodo para verano

Lejos de los diseños tradicionales a muy buen precio y para todo uso, las alpargatas han pasado a ser un calzado trendy para este verano. Las podemos encontrar de distintos diseños, formas y colores.

Far from the typical designs, at a good price and everyday use, espadrilles have become a trendy footwear for this summer. We can find them in different designs, shapes and colors. 

Varios reconocidos diseñadores se han unido a esta moda y han hecho sus propias creaciones, pasando por Valentino, Marc Jacobs o Missoni.

Several designers, like Valentino, Marc Jacobs or Missoni have joined this trend and they have made their own creations.

Creación de Valentino

Alpargata de Missoni

Diseño de Marc Jacobs

La originalidad también ha llegado en este tipo de calzado y casas como The String Republic han apostado por estampados arriesgados y atrevidos.

Originality has marked espadrilles style this summer and brands like The String Republic have bet on risky and brave patterns

Una de las casas que no puede faltar y que es la reina de la alpargata es Castañer. La marca catalana tiene todo tipo de diseños, botas para invierno inclusive. Para este verano, nos encantan los distintos diseños que nos proponen.

Castañer is for us the Queen brand for espadrilles. It’s a must on out summer wardrobe. The catalan brand has all kind of designs, specially for summer but also boots for winter. 

Diseños para verano 2012 de Castañer

Si queréis ir con un calzado cómodo, veraniego y a la moda, ¡apostad por las alpargatas! ¿Ya tenéis algún modelo?

If you wanna go with comfy, trendy  and summer shoes, bet for espadrilles! Do you have any model?

CyB

Mango y Desigual triunfan en la 080 Barcelona Fashion

Entre el 10 y el 13 de julio se está celebrando en Barcelona uno de los acontecimientos del mundo de la moda más importantes en el país: la 080 Barcelona Fashion. Grandes diseñadores vestirán a sus modelos para que luzcan las prendas que se llevaran esta temporada. Los objetivos de esta pasarela, que se está realizando en el Palau de Pedralbes, son convertir a Barcelona en una ciudad referente de la creatividad, innovación, creación y proyección del diseño de moda, facilitando así la proyección internacional de todos los diseñadores y empresas participantes.

Between the 10th and the 13th of July, one of the most important events in the fashion industry is taking place in Barcelona: the 080 Barcelona Fashion. Great designers will dress up their models to wear and show next season garments. The objectives of this catwalk, that is being carried out in the Palau de Pedralbes, is to make Barcelona a referent city of creativity and projection in fashion design, making it easier for designers and companies who are running the show to expand internationally. 

Como veis, el calendario está repleto de diferentes propuestas: desfiles, fiestas y concursos.

As you can see, the schedule is full of different suggestions: fashion show, parties and contests. 

Entre los desfiles más importantes que ya han tenido lugar, encontramos las nuevas colecciónes de Mango y de Desigual.

Between the most important fashion shows that have already taken place, there are the new collections my Mango and Desigual.

Se trata de una colección en la que Mango ha apostado por lo seguro. Los metalizados, el animal print y “estilo working girl” caracterizan esta colección tan completa. Las maxi bufandas de pelo, nos han encantado. ¡Nos parecen muy favorecedoras!

It’s a collection in which Mango has make a safe bet. Metals, animal print and the working girl style is the soul of this collection so complete. We love the maxiscarfs, they are so becoming!

Desigual ha dejado esta vez de lado los asimetricos, que tanto cuesta lucir bien, para sustituirlos por estampados florales muy vivos, una tendencia muy de moda ya en esta primavera-verano. Nos parece una colección muy acertada que supondrá un paso hacia delante para la firma.

Desigual has put on a side asimetrics, that are so difficult to wear, and they have changed the for floral patterns in vivid colors, a trend that also has been present in this spring/summer season. We think that this collection is a hit and will be a step foward for the brand. 

¿Qué os parecen estas dos colecciones?¿Por cual apostaríais?

What do you think about both collections? ¿Which one would you bet on?

CyB

Rania de Jordania, elegancia real

El título de la monarca más elegante acostumbra a ser un motivo de disputa entre estilistas. Pero para nosotras no hay duda: Rania de Jordania es la ganadora. Siempre va perfecta para cada ocasión, jugando con el estilo occidental y decantándose, a veces, por un estilo más oriental.

Stylists usually discuss who’s the most elegant monarch, but for us is clear, Queen Rania from Jordanian is the winner. She’s always perfect for every occasion, playing with the occidental style but opting for a more oriental style some times. 

Rania de Jordania suele vestirse con diseños simples, pero con estilo. En los actos oficiales apuesta por trajes-chaqueta o bien chaquetas que marcan la cintura con un lazo o un cinturón. Sus marcas preferidas son Gucci, Ralph Lauren y Prada.

Rania usually wears simple but stylish designs. For official affairs she bets on tailored suits or jackets that accentuates the waits with a belt or a lace. Her favorite brands are Gucci, Ralph Lauren and Prada. 

Para las ocasiones de gala, luce modelos discretos al igual que elegantes. Aunque no es habitual, a veces apuesta por diseños más arabescos, como la falda de Givenchy que lució en la boda de los príncipes de Asturias.

For gala occasions, she wears discrete and elegant full-dresses. Even if it’s not usual in her, sometimes she bets on Arabic designs, like this Givenchy skirt that she wore to the Princes of Asturias’ wedding.

Las camisas de gasa y de seda también son otra de las prendas predilectas de la monarca. Al igual que los zapatos, que suelen ser modelos poco extravagantes de Jimmy Choo o Sergio Rossi.

Gauze and silk shirts are other of her favorite garments, as well as shoes. In this case, she prefers not extravagant Jimmy Choo or Sergio Rossi models. 

Sus detractores la llaman la ‘reina del bolso’, porque ha lucido muchos modelos distintos. No obstante, los combina siempre a la perfección con el calzado y la tonalidad de la ropa. Louis Vuitton y Chanel son sus marcas predilectas.

Her detractors call her “queen of purse” because she has so many different models. Nevertheless, she always  combine them perfectly with shoes and what she’s wearing. Louis Vuitton and Chanel are her favorite brands. 

En cuanto el pelo, lleva una melena larga con ondulación que es clásica pero nunca pasa de moda. Suele llevar el pelo suelto o un medio recogido, incluso para los actos de gala. Sin embargo, también ha apostado alguna vez por los moños.

As for the hair, she has long hair with undulation, classy but always trendy. She leaves her hair loose or in a semi tied up, even for gala acts. Nevertheless, we have seen her with her hair in a bun sometimes. 

El maquillaje, al igual que su vestuario, también es discreto y natural. Los tonos por los que optan son los marrones y los dorados. Con ellos, consigue un toque fresco para su tez.

As well as in the garments, she prefers natural and discrete make up. She usually bets on brown and gold tones. They give her a fresh look. 

Si os gusta esta monarca y su estilo, podéis seguirla en sus redes sociales.

If you like this monarch and her royal style, you can follow her on her social nets. 

¿Para vosotras también es la monarca más elegante?

Do you also thing that she’s the most elegant monarch?

CyB

La ‘flag t-shirt’, insígnia del patriotismo en la moda

Americanos y británicos se han caracterizado siempre por ser muy patrióticos, además de fanáticos de las banderas. Es fácil verlo en celebraciones, desfiles y, por supuesto, en días como el de ayer, 4 de julio, en el que se conmemoró la independencia de los Estados Unidos. Tras habernos empapado ayer de imágenes americanas con banderas por doquier, ha llegado el momento de hablar del fenómeno “flag t-shirt”.

Camiseta de Levi's

La mayor parte de las prendas que siguen el fenómeno “flag t-shirt” son camisetas sport, perfectas para un look casual y desenfadado. No sabemos qué es lo que tienen tanto la bandera inglesa como la americana, pero son las únicas que acaparan la mirada de los diseñadores.

Camisetas de Forever 21

Zara también se ha unido a esta tendencia

Camisetas con banderas de Bershka

Aunque ya empezamos a ver esta tendencia durante la temporada pasada, acaparará, sin duda, los escaparates del próximo otoño-invierno. Veremos banderas no sólo en camisetas, sino en todo tipo de prendas.

Apuestas patrióticas de Madlady

 ¿Ya tenéis vuestra “flag t-shirt”?

CyB