Contra el frío…color!
mayo 20, 2013 § 1 comentario
Parece que una vez más, la primavera nos ofrece su faceta más ‘rebelde’, y nos toca comenzar la semana con temperaturas frescas. Por eso os proponemos este outfit lleno de color para alegrar el comienzo de semana, pero a la vez abrigado, para combatir estos cambios de tiempo.
1. Collar de Blanco; 2. Jeans de Paige; 3. Cazadora de ante de Zara; 4. Jersey de Clu; 5. Botines de Isabel Marant; 5. Bolso de Massimo Dutti
Como siempre, nos gusta combinar prendas de todas las marcas y calidades. ¡Puede quedar un resultado estupendo!
¿Qué os parece nuestra elección para el lunes?
CyB
New in…spring mood!
mayo 16, 2013 § 8 comentarios
Vestidos, pantalones, shorts, cuñas…hay un poco de todo en nuestras compras más recientes. Son cosas que nos pueden servir tanto de diario como para cenas por la noche con unos buenos tacones y maquillaje. Como véis, una vez más, hemos apostado por el color y la variedad.
Dresses, pants, shorts, wedges…there’s a little bit of everything here in out latest acquisitions. We’ve tried to choose garments that can be used during the day but also at night for having dinner for example if you wear them with high heels. As you can see, once more, we’ve bet on color and variety.

Vestido de Trucco y alpargatas Castañer
Vestido de H&M y cuñas de Castañer
Kimono de Zara y, una vez más, fieles a las alpargatas de Castañer
Chaqueta de flecos tipo étnica de Miho’s
Short de Zara
Top estampado de Zara y Short de ante de Oyshyo
Jeans de Gap
Pantalón tipo harem de Zara
Clutch de Zara y bolso bandolera dorado de Bimba y Lola
¿Tenéis algún favorito?
Do you have any favorite?
CyB
El estilo de…Louise Roe
mayo 13, 2013 § 8 comentarios
Arriesgado, original y chic. Así es el estilo de la presentadora inglesa de la MTV, Louise Roe. Solemos verla con outfits estampados, combinados con prendas sencillas, pero siempre dándole un toque de originalidad, jugando con los colores y con complementos como las sandalias de tacón.
Risky, original and chic. This is how we define Louise Roe’s style, the british MTV presenter. We normally see her with printed patterns, combined with simple garments, but always bringing up the originality, playing with colors and accessories as high heels.
Para alguna ocasión especial, opta por los pantalones anchos y llenos de color. Nos parece una opción muy elegante y favorecedora.
She sometimes goes for wide pants full of colors, an option really elegant and flattering.
Como veis, tiene un estilo muy ponible y eso nos encanta. Es una auténtica adicta a los monos, ideales para primavera y verano! Puedes combinarlos como ella, con chaquetilla o con cazadora de cuero.
As you can see, she has a really wearable style which we love. She’s addicted to jumpsuits, which are perfect for summer and spring! You can combine them as her, with a light cardigan or a leather jacket.
Así crearíamos nosotras nuestro estilismo a lo Louise Roe:
This is how our Louise Roe’s outfit would look like:
1.Cárdigan de Free People; 2.Cinturón de Massimo Dutti; 3.Clutch de Zara; 4. Mono de Forever21; 5.Sandalias de Steve Madden
Además, si os gusta su estilismo, su forma de vestir, de peinarse y de maquillarse, podéis ver el nuevo programa que ha gravado, Beauty School, junto a su maquilladora, explicando cada uno de sus trucos. Os dejamos un pequeño avance:
Moreover, if you like her style, how she dresses, her make up…you can watch her new tv show, Beauty School, along with her make up artist, explaining every tip she has learned. We give you a little swatch;
¿Os gusta su estilo?
Do you like her style?
CyB
El Capri Style vuelve con fuerza
mayo 10, 2013 § 7 comentarios
El pantalón Capri es un perfecto ejemplo de cómo las tendencias, a pesar de ser cíclicas, se reinventan e incluso se renombran anualmente para adaptarlas a los tiempos. El ahora conocido como pantalón Capri, llamado otras veces como pantalón tobillero, pesquero, pirata, y de alguna otra forma, nació ya en el año 1948, cuando la modista alemana Sonja de Lennart se encontraba en la isla de Capri (Italia) pasando el verano. Pudo observar como a la gente le gustaba pasear por la orilla de la playa, subiendose los bajos de los pantalones para no mojarlos. Así nació la idea, y diseñó unos pantalones, cuyo largo quedaba por encima de los tobillos, evitando tener que subirlos.
Hoy en día es una prenda que nos puede servir tanto para ir arregladas como para ir informales, dependiendo de como lo combinemos. En todo caso, está claro que es un pantalón que estiliza muchísimo. Veamos cómo lo combinan las famosas de todo el mundo:
Es una tendencia muy primaveral. ¡Nos encanta cómo queda con tacones!
¿Tenéis ya los vuestros?
CyB
Amarillo en primavera
mayo 7, 2013 § 5 comentarios
Un año más la primavera viene acompañada del amarillo. El color vuelve a impregnar todo tipo de prendas, realzando el moreno y dando vitalidad.
Once again, yellow is synonymous for spring. This color dyes all kind of garments, highlighting tan and bringing us vitality.
Vestido de Charlie by Matthew Zink
Vestido de Missoni
Os aconsejamos que le deis un toque diferencial a vuestros outfits más formales, con un blazer, blusa o una falda amarillos.
We suggest you to give a different touch to your classy outfits by adding a yellow blazer, blouse or skirt.
Falda de J. Crew
Blazer de Zara
Incluid el amarillo en vuestros accesorios.
Dont’t forget the accessories!
Sombrero de Sensi Studio
Foulard de Stella McCartney
Y no olvidéis el amarillo en los trajes de baño. Siempre muy favorecedor.
You can also wear it in swimming suits, also very gathering.
Bikini de Lisa Marie Fernández
Bañador de Tomas Maier
¿Ya tenéis el armario teñido de amarillo?
Do you already have your claset dyed with yellow?
CyB
Castañer repite con la venta de muestrario
mayo 2, 2013 § 2 comentarios
Desde hoy, día 2, hasta el 5 de Mayo, las que viváis en Madrid , podréis disfrutar de la venta especial del muestrario de la colección verano de 2013 que ofrece Castañer a sus clientes. Nos dan la posibilidad de comprar los modelos de la nueva temporada por sólo 40€ en su tienda de Las Rozas Village. Eso sí, sólo podrán aprovecharse de esta oferta quienes tengan una talla 37 de pie, ya que es el único número que se ofrece en este muestrario.
Estos son algunos de los modelos que podemos encontrar en la nueva temporada.
¿Os animáis a ir a por un par?
CyB
Elegancia real en la Coronación Holandesa
mayo 1, 2013 § 3 comentarios
Hacía tiempo que no se reunía tanta elegancia y estilo en una misma celebración, y por ello no hemos dejado pasar la oportunidad de analizar los vestidos por los que optaron algunas de las invitadas reales, tanto en la cena de gala, como en la ceremonia de coronación de los Príncipes, ya Reyes, de Holanda.
It’s been a long time since we last saw so much elegance and style all together in the same celebration, so we couldn’t let this opportunity go by without analyzing the spectacular dresses that some of the royal guests wore at night during the gala dinner but also in the morning during the coronation of the new Holland Kings.
Los protagonistas de la noche, la Reina junto a Guillermo y Máxima, que lució un Valentino de la colección del 2006, lo cual ha dado mucho de que hablar, a pesar de que a nosotras nos parezca una buena apuesta. Dicen que un Valentino es para toda la vida, y Máxima acaba de demostrarlo.
The night’s stats, the Queen with William and Maxima, who wore a Valentino dress from a collection of 2006, which made people talk. We think it’s a good bet as a Valentino is supposed to be life lasting.
Las invitadas optaron por tonos neutros y elegantes diseños largos para la cena de gala
The female guests chose neutral and elegant long dresses to attend to the gala dinner.
Ambos de negro, muy elegantes y favorecidos, los Príncipes de Asturias
Both in black, really elegant and gathering, los Principes de Asturias
Ya en la ceremonia de Coronación, estos fueron algunos de los looks que pudimos ver:
Already at the Coronation ceremony, these are some of the outfits we could see:
Máxima lució un impresionante modelo largo de color azul klein, a conjunto con la banda, capa y zapatos. Sus hijas vestían el mismo color.
Maxima wore an impressive long dress in blue klein color, matching the sash, cape and shoes. Her daughters wore the same color.
Entre las invitadas pudimos ver estampados florales y vestidos lisos, incluso estampado de cerámica, pero todos con tonos muy apropiados tanto para la ocasión como para la época del año, ya que muchas llevaban manga larga.
The guests chose floral and plain patterns, even ceramic pattern, but all in soft shades really appropriate for the occasion as well as for the season of the year, as they all had long sleeves.
De entre todos los vestidos e invitadas, no podemos evitar escoger a Doña Leticia como la más elegante. Los dos modelos que lució, ambos de Felipe Varela, son similares, pero se adaptan perfectamente a su figura y estilo, y la hace ser una vez más, un icono de elegancia.
In between all the dresses and guests, we choose Doña Leticia as the most elegant of the event. Both of the dresses that she wore where from Felipe Varela, and they are similar to each other, but they fit her perfectly. Once again she’s an icon og elegance and smartness.
¿Cuál fue vuestro modelo favorito?
Which one was your favorite?
CyB











































